2009年11月17日火曜日

Toyama-no-Kusuriuri

Quando ero piccolo, spesso un commerciante di medicine che si chiamava “Toyama-no-Kusuriuri(富山の薬売り)” veniva alla mia casa. Prima questo commerciante ci ha pregato di tenere in casa una scatola delle medicine dicendo “Anche se non usate, tenete questa scatola per favole”. All’inizio noi non intendevamo di usare queste medicine poiche’ queste erano care. Ma quando eravamo malati, ci lasciavamo andare a usare queste medicine poiche’ in questo caso erano convenienti. Dopo un semestre, questo commerciante e’ tornato alla mia casa e ha preso e notato delle medicine che avevamo usato chiaccierando e sorridendo. E poi ci richiedeva il denaro per le medicine, metteva le nuove medicine ed andava alle altre case.
Storicamente questi commercianti hanno cominciato alla fine del XVII secolo. Perche’ un nobile di Toyama: “Seiho Maeda(前田正甫)” si e’ interessato di medicina e ha creato una medicina: “Hangontan”(反魂丹) che erano popolari per il mal di pancia e di stomaco. Poi in questa regione la creazione delle medicine si e’ sviluppata e tanti commercianti viaggiavano in tutto il Giappone per venderle. Ma non lo sapevo. Mi ricordo molto delle medicine: “Mentamu(メンターム)”(per una ferita piccola), “Tonpuku(トンプク)”(per la raffredore) e “Kuma-no-i(熊の胃)”(per la febbra) poiche’ spesso ho usato e bevuto queste medicine ed i designi dei contentitori e delle buste sono unici.
(8, luglio, 2008)
(Link)
http://omoidekan.com/toyamanokusuriyasan.html
http://darabutu.at.webry.info/200707/article_5.html
http://pub.ne.jp/yamamizu/?entry_id=1669266
http://www.maboroshi-ch.com/cha/sae_71.htm
http://www.toyama-cmt.ac.jp/~kanagawa/toyama/kakebachou.html

0 件のコメント:

コメントを投稿