2009年11月5日木曜日

Yamabushi-mondou(Un dialogo tra gli “Yamabushi”)

L’autunno scorso sono andato ad una festa del tempio: “Hoju-ji(法住寺)” vicino dove abito. Poiche’ ho sentito che tanti demoni umoristici appaiono nella festa e si puo’ mangiare anche un piatto: “Udon” buonissimo. Questi demoni mi sono molto piaciuti ma un dialogo pro e contro tra le persone: “Yamabushi”(山伏問答) mi sono piu’ piaciute di questi demoni.
“Yamabushi” sono monaci speciali buddisti e vestono costumi particolari. Noi giapponesi conosciamo bene questi costumi come quelli di “Tengu(天狗)”, che e’ uno spirito in Giappone e secondo una leggenda corre e vola sulle montagne velocissimamente e talvolta fa scherzi agli uomini. Anche le persone: “Yamabushi(山伏)” passeggiano su tante montagne e pregano tante volte nei templi di montagna e nei posti spirituali e si dice che loro abbiano un potere spirituale nel mondo religioso. Anch’io ho conosciuto bene questi costumi di Tengu e Yamabushi ma non ho saputo i significati dei costumi e dei loro oggetti. Quando sentivo la loro conversazione, loro spiegavano i significati dei costumi e degli oggetti, uno a uno, percio’ questo dialogo e’ stato interessante per me .
Questo dialogo e’ cominciato da una scena in cui quando un gruppo di Yamabushi faceva una messa particolare, un altro gruppo ci e’ venuto e ha chiesto che anche loro participarssero . Poi un capo del gruppo, che faceva la messa, ha detto all’altro capo che se lui avesse risposto a tutte le sue domande, loro avrebbero potuto participare nelle sue messe. Nel dialogo, prima di tutto l’altro capo ha detto che il loro fondatore era un uomo: “En-no-Ozunu(役小角)” e loro fanno una pratica per un dio: “Fudo-myo-o(Acala・不動明王)” e per distruggere sofferenze e delusioni degli uomini. Poi lui ha spiegato che la copricapo sulla sua testa significa la crona del Budda particolare: “Dainichi-nyorai(Vairocana・大日如来)” e le dodici pieghe del copricapo significano le origini delle sofferenze e delusioni. Insomma questa forma della crona significa che il mondo sacro e il mondo reale sono propriamente ugali. Gli yamabushi si mettono vestiti particolari con sei sfere sul tre zone e secondo il capo che ha risposto, queste tre zone significano che l’essenza, il potere e il fenomeno di budda sono unici(三身合一) e sei sfere significano sei pratiche per diventare felici nel buddismo(六波羅蜜). Ognuno di loro ha anche una corda e una spada e spesso loro usano tutte e due praticamente. Ma religiosamente questa corda e’ usata per fare un sacro spazio e la spada per distruggere le sofferenze degli uomini, secondo questo capo.
Fino da piccolo io conosco bene questi costumi degli Yamabushi, percio’ non mi sono accorto che i costumi hanno significati particolari religiosi. Ma dopo che ho sentito il dialogo tra gli Yamabushi, mi sono accorto che questi costumi e gli oggetti hanno significati particolari e ho saputo anche i suoi significati, percio’ questo dialogo tra gli Yamabushi era il piu’ interessante per me in questa festa.
(19, maggio, 2009)

(Link)
Yamabushi-mondou
http://www.youtube.com/watch?v=7vWv9nBsVE4
http://www.k4.dion.ne.jp/~nobk/minoh/saito-goma.htm
Yamabushi-mondou nello spettacolo "Iwami-kagura"
http://www.youtube.com/watch?v=DtMy3n34dAc
Sulla festa al tempio: Hoju-ji(法住寺)
http://www.digistyle-kyoto.com/event/nenjugyoji/post_70.html

0 件のコメント:

コメントを投稿