![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhjHhm3XCVECr8LYO0L-Tr43LQ2L4naB8rs6MdTMkZtXRqnxbwJ1nBNXdIe8p_q6OX3ZwvI9blsxjrD4XlsdYDRyL6HwBC2MpWTIJ-0Qhr4GHsvfgRRdmc9bdYA4LXFTihvlTw2-45GAVD/s200/Ryoma2.jpeg)
Alla opposta posizione di Ryoma e’ un gruppo: Shinsen-gumi(新撰組). Nella fine dell’eta’ Edo c’erano tanti spie ed assasini del nuovo governo a Kyoto. Loro hanno avversato il governo di Edo con aristocratici vicino all’imperatore e hanno ucciso burocrati del governo di Edo che erano di distrubo per loro. Shinsen-gumi era costituito per fare smettere le pratiche degli spie e proteggere i loro burocrati. Percio’ quando loro recevevano informazioni su spie ed assasini, loro uscivano subito per arrestarli o ucciderli. Percio’ si dice che loro abbiano fatto la parte della forze speciali di oggi. Adesso questo gruppo e’ molto popolare in Giappone per i romanzi di Kan Shimozawa e Ryotaro Shiba come “Brucia spada!(燃えよ剣)”. Questi romanzi hanno raccontato i loro puri spriti del soldato ed adesso ci ricordiamo delle vite con vestiti speciali e le bandiere con il carattere: “Sincero(誠)”. Oggi possiamo vedere souvenir in relazione a Shinsen-gumi in tutta kyoto e sopratutto ce ne sono tanti al tempio “Mibu-dera(壬生寺)”. Poiche’ questo gruppo ci e’ rimasto molto tempo e si chiamava “Mibu-ro(壬生狼)” che significa “lupo al Mibu” in italiano.
I racconti alla fine di Edo’sono molto complitati ed e’ difficle spiegarli (almeno per me). Percio’ le consiglio di vedere uno dei cartoni animati: “Samurai X: Trust & Betrayal(るろうに剣心・追憶編)”.
(4, Agosto, 2008)
(Link)
・Ryoma Sakamoto
http://en.wikipedia.org/wiki/Sakamoto_Ry%C5%8Dma
http://www.gaido.jp/machikado/machikado.php?ID=4403
・Shinsen-gumi
http://it.wikipedia.org/wiki/Shinsengumi
・Il museo sulla Bakumatsu (Ryozen Rekishikan・霊山歴史館)
http://www.ryozen-museum.or.jp/index.html
Per me Yukio Mishima e' il numero 1!!!
返信削除Conosci Yukio Mishima?
返信削除Bravo!!^^
Si ho letto 2 suoi libri " Confessioni di una maschera" e "LA voce delle Onde", comunque vorrei leggere in futuro altri suoi libri.
返信削除Per quanto riguarda Mishima, io ho letto un romanzo: "Il padiglione d'oro(Il kinkaku-ji)" solamente.
返信削除Il protagonista di questo romanzo e' un monaco che ha incendato il tempio: Kinkakuji.
Questo caso e' accaduto in realita' e Mishima ha scritto il sentimento del monaco dettagliamente.
Quando avevo sentito un uomo che ha distrutto la scultura di Pieta' al San Pietro, mi sono ricordato di questo romanzo e quel monaco.
→http://it.wikipedia.org/wiki/Il_padiglione_d%27oro